Présentation
RÉSUMÉ
La France a été, avec de nombreux services professionnels du Minitel, un précurseur des formulaires électroniques grand public. L’apparition de l’EFI (Échange de Formulaire Informatisé) dans l’environnement EDI (Echanges de données informatisé) permet d’établir de vrais échanges, allers et retours, de formulaires intelligents, par exemple dans le cadre du commerce électronique. Cet article retrace tout d’abord la genèse du formulaire électronique et sa place dans les échanges sur Internet. Sont ensuite présentés les outils de construction d’un EFI, avant d’aborder l’évolution de cette technique avec le standard XForms du W3C.
Lire cet article issu d'une ressource documentaire complète, actualisée et validée par des comités scientifiques.
Lire l’articleAuteur(s)
-
Claude CHIARAMONTI : EDItorialiste de la lettre VendrEDI
INTRODUCTION
Dans la société de l’information les formulaires électroniques ont pris une importance croissante. En France, cela n’a pas été une nouveauté : avec le Minitel, commander à une entreprise de VPC (ventes par correspondance) ou retenir une place dans un train se faisait depuis longtemps en utilisant des formulaires électroniques.
Avec Internet et XML apparaissent des formulaires intelligents, comportant une aide au remplissage pour le commerce électronique « B2C » (Business to Consumer). Avec l’EFI (Échange de Formulaire Informatisé) ou Web EDI (Échange de Données Informatisé) ce sont des scénarios d’échanges de formulaires qui s’organisent, par exemple, pour un commerce électronique « B2B » (Business to Business) à la portée des PME.
L’EFI permet ainsi aux petites entreprises de se joindre enfin facilement à une communauté EDI, comme c’est le cas dans la distribution, sans alourdir la charge de cette communauté. De même, la simplification des formalités administratives trouverait dans l’EFI un outil adapté au B2A (Business to Administration).
XML (eXtensible Markup Language) est bien parti pour être le langage de l’EFI comme il le devient aussi pour d’autres formes d’échanges électroniques de données structurées comme le « workflow », le multimédia, les bases de données partagées ou l’e-business et l’EDI.
L’EFI participerait alors à la convergence des différentes formes d’échanges électroniques professionnels qu’annonce la syntaxe XML et ses outils de mise en œuvre : par contre le niveau sémantique, c’est-à-dire le contenu des formulaires, cherche encore ses référentiels et ses outils d’harmonisation multilingues ! Des référentiels partiels s’organisent, en particulier avec le mécanisme des namespaces (espaces de nommage) qui permet de lier la balise d’une donnée XML d’un formulaire à une « ressource », c’est-à-dire un site sur le Web où l’on pourrait trouver la définition de cette donnée et de celles qui lui sont liées. Un répertoire du contenu des formulaires électroniques libellés en français est à encourager par les pouvoirs publics, d’abord pour les données administratives.
Le sigle EFI s’explicite par « échange de formulaires informatisé » : ce barbarisme s’est construit pour montrer qu’il s’agissait d’une alternative ou d’un complément à l’EDI. Ne serait-ce cette préoccupation de trouver un sigle mémorable, on pourrait plus simplement parler d’échange électronique de formulaires.
Avant de définir l’EFI par rapport à l’EDI en EDIFACT ou en Services Web, on retracera rapidement la genèse du formulaire électronique et sa place dans les échanges sur Internet, pour ensuite donner un aperçu des outils de construction d’un EFI et esquisser l’évolution probable de cette technique avec le standard XForms du W3C ou les outils Microsoft etc., qui ne le suivent pas. En conclusion, on évoquera l’évolution probable de l’EDI classique qui ne manquera pas d’influencer celle de l’EFI.
DOI (Digital Object Identifier)
CET ARTICLE SE TROUVE ÉGALEMENT DANS :
Accueil > Ressources documentaires > Archives > [Archives] Documents numériques - Gestion de contenu > Échange de formulaires informatisé (EFI) > Conclusion
Cet article fait partie de l’offre
Traçabilité
(51 articles en ce moment)
Cette offre vous donne accès à :
Une base complète d’articles
Actualisée et enrichie d’articles validés par nos comités scientifiques
Des services
Un ensemble d'outils exclusifs en complément des ressources
Un Parcours Pratique
Opérationnel et didactique, pour garantir l'acquisition des compétences transverses
Doc & Quiz
Des articles interactifs avec des quiz, pour une lecture constructive
Présentation
5. Conclusion
Une des questions posées par XML est celle de la réapparition possible de la Tour de Babel ! Par exemple, en ce qui concerne l’EFI, si XML peut constituer un métalangage universel, on peut voir déjà des idiomes et des dialectes comportant leurs propres vocabulaires et constructions de phrases.
Pour continuer à parler le même langage, il faut pouvoir se référer, non seulement à une même grammaire, mais aussi à un même vocabulaire :
-
les DTD ou les schémas sont la grammaire de l’EFI en XML : en recourant le plus possible à des DTD ou schémas existants et à leurs feuilles de style, on utilise l’analyse déjà faite de la structure des données devant figurer dans un formulaire et on facilite la tâche de tout le monde ;
-
mais des données apparemment identiques, figurant dans des formulaires se référant à une DTD ou un schéma commun, n’ont pas forcément pour autant le même sens : il y a en France près de trente définitions du chiffre d’affaires suivant le contexte, la réglementation, etc. Les concepts et définitions des données sont donc à enregistrer avec leur contexte pour que l’on puisse faire référence à un vocabulaire sans ambiguïté.
Le mécanisme des namespaces (espaces de nommage) qui permet de lier la balise d’une donnée XML d’un formulaire à une « ressource », c’est-à-dire un site sur le Web où l’on pourrait trouver la définition de cette donnée et de celles qui lui sont liées semble bien adaptée à ce souci de référence sans ambiguïté. Un réseau de namespaces, comme il en existe, par exemple pour les données de base de l’INSEE, est à encourager par les pouvoirs publics, d’abord pour ces données administratives générales.
Le but est que le développement des EFI, outil de facilitation de la communication, aboutisse bien à ce que « le message passe », ce qui suppose que l’on soit bien d’accord sur le sens des données transmises.
Deux formules sont possibles pour l’évolution des EFI.
5.1 EFI autonomes
Des PME ayant des relations suivies leur permettant d’améliorer ensemble leurs échanges de données commerciales, logistiques ou administratives peuvent parfaitement se mettre d’accord sur un EFI basé sur un jeu de DTD ou schémas disponibles...
Cet article fait partie de l’offre
Traçabilité
(51 articles en ce moment)
Cette offre vous donne accès à :
Une base complète d’articles
Actualisée et enrichie d’articles validés par nos comités scientifiques
Des services
Un ensemble d'outils exclusifs en complément des ressources
Un Parcours Pratique
Opérationnel et didactique, pour garantir l'acquisition des compétences transverses
Doc & Quiz
Des articles interactifs avec des quiz, pour une lecture constructive
Conclusion
BIBLIOGRAPHIE
-
(1) - * - EFI dans l’industrie automobile : http://www.galia.com/bin/s_efi.asp
-
(2) - * - EDI, Web EDI, EFI dans la grande distribution : http://www.eannet-france.org/fille/t/frame.htm
-
(3) - * - ALLEGRO-EFI : http://www.seres.fr/fr/produits/allegro-efi.htm
-
(4) - * - Recommandations de l’ADAE : http://www.adae.gouv.fr/article.php3?id_article=195
-
(5) - * - W3C XForms 1.0 : http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/xforms1/
-
(6) - * - XML francophone : http://www.chez.com/xmlhttp://xmlfr.org
-
(7) - * - Lettres d’information : http://vendr-edi.net
- ...
Cet article fait partie de l’offre
Traçabilité
(51 articles en ce moment)
Cette offre vous donne accès à :
Une base complète d’articles
Actualisée et enrichie d’articles validés par nos comités scientifiques
Des services
Un ensemble d'outils exclusifs en complément des ressources
Un Parcours Pratique
Opérationnel et didactique, pour garantir l'acquisition des compétences transverses
Doc & Quiz
Des articles interactifs avec des quiz, pour une lecture constructive